Nos ensaios e fragmentos que integram este novo volume da série Filô Benjamin, Benjamin move-se em territórios que são os seus desde o início: a filosofia da linguagem, a teoria da tradução, a história e a crítica literárias.
Além de ensaios conhecidos e já clássicos, como “A linguagem em geral e a linguagem humana”, “A tarefa do tradutor” e “O contador de histórias”, foram incluídos neste livro textos inéditos no Brasil.
Entre eles, importantes núcleos de fragmentos sobre a filosofia da linguagem e a epistemologia, sobre a tradução e a crítica literária, estes últimos de uma flagrante atualidade.
Veja abaixo alguns detalhes e características deste livro. Aproveite para indicar ou não indicar a obra, ajudando assim toda a comunidade leitora.
Autor(es) | |
Editora | Autêntica |
Idioma | Português |
ISBN | 8551303597 9788551303597 |
Formato | Capa comum |
Páginas | 208 |
Quer salvar o resumo deste livro em PDF? Simples, clique no botão abaixo e salve o arquivo em seu computador. Lembrando que você pode distribuir este arquivo livremente sempre que quiser.
Nota ao autor: fique despreocupado pois somos totalmente contra a pirataria. Os resumos disponibilizados aqui ajudam o leitor a conhecer um pouco do seu livro e por fim incentivam a compra, te possibilitando um marketing gratuito e alavancando suas vendas. Caso queira entrar em contato conosco utilize o link no rodapé da página.
Clique no botão abaixo para saber o que as pessoas estão achando do livro Linguagem, tradução, literatura: Filosofia, teoria e crítica. Veja opiniões, e caso se sinta à vontade, deixe a sua também.
A intenção do autor, com esta pequena obra, é apresentar algumas estratégias de leitura que te farão um leitor melhor, lhe ensinando a absorver mais conteúdo e ser mais produtivo nesse momento. Tudo isso através de uma linguagem acessível e bem objetiva.