Escrito em 1845, O Corvo, de Edgar Allan Poe, transformou-se rapidamente, depois de sua descoberta por Baudelaire, em um dos poemas mais famosos da literatura universal. Neste livro organizado por Ivo Barroso, reúnem-se, além das clássicas traduções francesas de Baudelaire e Mallarmé, todas as mais importantes traduções em língua portuguesa cobrindo um período de quase um século, com infinitas diferenças e similitudes, duas divertidas paródias e as versões em cordel.
Esta publicação apresenta também uma sucinta biografia de Poe, a fim de que os leitores possam conhecer certos aspectos relevantes de sua vida e avaliar o estado de espírito em que o poema foi gerado.
Veja abaixo alguns detalhes e características deste livro. Aproveite para indicar ou não indicar a obra, ajudando assim toda a comunidade leitora.
Autor(es) | |
Editora | Editora SESI-SP |
Idioma | Português |
ISBN | 8550405698 9788550405698 |
Formato | Capa comum |
Páginas | 200 |
Quer salvar o resumo deste livro em PDF? Simples, clique no botão abaixo e salve o arquivo em seu computador. Lembrando que você pode distribuir este arquivo livremente sempre que quiser.
Nota ao autor: fique despreocupado pois somos totalmente contra a pirataria. Os resumos disponibilizados aqui ajudam o leitor a conhecer um pouco do seu livro e por fim incentivam a compra, te possibilitando um marketing gratuito e alavancando suas vendas. Caso queira entrar em contato conosco utilize o link no rodapé da página.
Clique no botão abaixo para saber o que as pessoas estão achando do livro O corvo e suas traduções. Veja opiniões, e caso se sinta à vontade, deixe a sua também.
A intenção do autor, com esta pequena obra, é apresentar algumas estratégias de leitura que te farão um leitor melhor, lhe ensinando a absorver mais conteúdo e ser mais produtivo nesse momento. Tudo isso através de uma linguagem acessível e bem objetiva.